No exact translation found for الاستخدام الأمثل للموارد

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic الاستخدام الأمثل للموارد

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Améliorer la coordination en utilisant plus efficacement les ressources disponibles
    تحسين التنسيق من خلال الاستخدام الأمثل للموارد المتاحة لنا
  • Cela favorisera l'optimisation de l'emploi des ressources disponibles au sein des pays.
    وسيُسفر كل ذلك عن الاستخدام الأمثل للموارد المتاحة داخل البلدان.
  • M. Sunaga (Japon) déclare que les ressources doivent être utilisées au mieux pour accroître l'efficacité et l'efficience des activités opérationnelles de développement.
    السيد سوناغا (اليابان): طالب بالاستخدام الأمثل للموارد لزيادة الفعالية والكفاءة للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
  • Cette synergie assure une utilisation optimale des ressources communes de l'Organisation des Nations Unies, dans l'intérêt du peuple congolais.
    وتساعد أوجه التآزر هذه في الاستخدام الأمثل للموارد المشتركة للأمم المتحدة لصالح الشعب الكونغولي.
  • Cet arrangement devrait assurer, de façon coordonnée, une utilisation optimale des ressources dont dispose l'Organisation.
    ومن المتوقع أن يكفل هذا الترتيب، بطريقة منسقة، الاستخدام الأمثل للموارد المتاحة للمنظمة.
  • Parce qu'elle porte sur des questions purement pratiques et fonctionnelles, cette collaboration fructueuse permet de tirer le meilleur parti des ressources disponibles.
    وهذا التعاون المثمر يحقق الاستخدام الأمثل للموارد الموجودة بفضل تركيزه على القضايا العملية ومن واقع الممارسة.
  • Premièrement, un système de comptabilisation des dépenses permettrait à l'Organisation de relier les résultats aux ressources et de déterminer comment utiliser au mieux les ressources limitées.
    أولا، سيسمح نظام حساب التكلفة للمنظمة بربط النتائج بالموارد وتحديد كيفية الاستخدام الأمثل للموارد المحدودة.
  • Les bureaux se communiqueront leurs programmes de placements pour assurer un appui interorganisations et employer au mieux les ressources.
    وستتقاسم المكاتب خطط السفر لتقديم الدعم المشترك بين الوكالات وتحقيق الاستخدام الأمثل للموارد.
  • Une approche intégrée à la formation est suivie en vue d'assurer l'utilisation optimale des ressources, les activités entreprises visant à mettre en oeuvre les objectifs stratégiques, les priorités et les mandats des missions.
    ويجري تطبيق نهج متكامل لضمان الاستخدام الأمثل للموارد، مع توجيه الأنشطة نحو تحقيق الأهداف الاستراتيجية للإدارة وأولوياتها وولايات البعثة.
  • Services consultatifs (évaluation des besoins, bilan des capacités institutionnelles, liens externes et internes, exploitation optimale des ressources) en vue du renforcement des systèmes nationaux d'innovation; Établissement et renforcement de centres technologiques et de technopôles nationaux et internationaux; Appui (planification, gestion, financement et développement des compétences) et services consultatifs aux fins de la mise en place de réseaux et de la création de technopôles; Services consultatifs et transfert des meilleures pratiques internationales en matière de gestion et d'exploitation des centres et des bureaux de promotion des investissements et de la technologie; Stages de formation pour le développement de compétences dans les centres et les bureaux de promotion des investissements et de la technologie.
    ● تقديم خدمات استشارية (تقييم الاحتياجات، وتقييم القدرات المؤسسية، والروابط الخارجية والداخلية، والاستخدام الأمثل للموارد) من أجل تعزيز نظم الابتكار الوطنية؛